Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - ende

 

Перевод с немецкого языка ende на русский

ende
n -s , -n 1. конец , исход Ende April 1) конец апреля 2) в конце апреля gegen Ende под конец er ist Ende der Zwanzig ему под тридцать ein Ende haben кончаться , оканчиваться , прекращаться kein Ende nehmen* не прекращаться , длиться das will kein Ende nehmen это тянется бесконечно долго kein gutes Ende nehmen* , ein böses Ende nehmen* плохо кончиться einer Sache (D) ein Ende machen покончить с чем-л. , положить конец чему-л. seinem Leben ein Ende machen покончить с собой bis zu Ende до конца zu Ende gehen* (s) идти к концу , быть на исходе , кончаться , оканчиваться , заканчиваться zu Ende sein (о)кончиться , прекратиться meine Geduld ist zu Ende моё терпение лопнуло zu Ende bringen* доводить до конца am Ende seiner Kräfte sein выбиться из сил ich bin am Ende meiner Rede (angelangt) я заканчиваю (свою речь) am Ende 1) в конце 2) в конце концов , пожалуй am Ende gar чего доброго , пожалуй letzten Endes в конце концов das Ende der Welt 1) рел. светопреставление 2) разг. край света das Ende vom Lied разг. конец (дела) das Ende vom Lied war , daß alles beim alten blieb кончилось тем , что всё осталось по-старому Ende gut , alles gut посл. всё хорошо , что хорошо кончается 2. кончина sein Ende nahen fühlen чувствовать приближение конца es geht mit ihm zu Ende он умирает 3. конец; окраина , край am äußersten Ende на самом краю am Ende der Welt на краю света an allen Ecken und Enden везде и всюду die Sache beim rechten Ende anfassen правильно , умело приниматься за дело 4. разг. расстояние ein gutes Ende порядочное расстояние es ist ein ganzes Ende bis dahin до того момента ещё очень далеко ein Ende zurücklegen пройти некоторое расстояние 5. разг. кусок ein Ende Wurst кусок колбасы 6. уст. цель а besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende погов. лучше ужасный конец , чем ужас без конца das dicke Ende kommt noch разг. самое худшее ещё впереди; @ (это только цветочки , а) ягодки ещё впереди
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  конец ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  Ende.wav n -s, -n 1) конец; исход; окончание; высок. эвф. смерть, кончина Ende April — в конце апреля das Ende der Welt — рел. светопреставление; конец света das Ende vom Lied(e) — разг. ирон. конец (дела) (б. ч. печальный) sie ist Ende der Zwanzig — ей около тридцати лет es war des Staunens kein Ende — удивлению не было конца ein Ende haben ,finden, — кончаться, оканчиваться, прекращаться es mu? ein Ende damit haben — это должно прекратиться! sein Ende finden — погибнуть, умереть es findet kein Ende — конца не видно ein (kurzes, schnelles) Ende machen — (быстро, без промедления) закончить что-л. seinem Leben ein Ende machen — покончить с собой einer Sache (D) ein Ende machen ,setzen, legen, bereiten, — покончить с чем-л., положить конец чему-л. ein ,kein, Ende nehmen — ,не, прекращаться das will kein Ende nehmen — это тянется бесконечно долго, этому нет конца ein boses ,kein gutes, Ende nehmen — плохо кончиться das wird ein schlechtes ,kein gutes, Ende nehmen — это добром не кончится am Ende — в конце; в конце концов, пожалуй ich bin am Ende meiner Rede — я заканчиваю свою речь er ist mit seiner Kraft am Ende — силы его иссякают am Ende bist du gar beleidigt? — в довершение всего ты ещё и обижен?, ты чего доброго обиделся? er war am Ende seiner Kraft ,seiner Krafte, — у него больше не было сил, он окончательно выбился из сил zu ,am, Ende des Jahres — к концу года zu Ende bringen ,fuhren, — доводить до конца; заканчивать...
Большой немецко-русский словарь
3.
  Ende конец ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5551
2
3903
3
3022
4
2829
5
2190
6
1999
7
1921
8
1845
9
1698
10
1668
11
1652
12
1567
13
1520
14
1439
15
1400
16
1369
17
1346
18
1256
19
1190
20
1161